• RU
  • MD
  • 19.04.2019 09:40





    Февраль 2019
    Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    « Янв   Мар »
     123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    25262728  

    Loading...

    10.2.2019 | 18:03

    Молдаванин с «Варяга»

    Варяг

    Алексей Петрович, председатель Национального координационного комитета «Победа», Руководитель Русского историко-патриотического клуба

    115 лет назад в бухте Чемульпо произошло морское сражение, ставшее началом Русско-японской войны 1904-1905 годов. Японская эскадра под командованием адмирала Уриу, насчитывавшая 2 броненосных и 4 палубных крейсера, а также 8 миноносцев, в нарушение всех международных и морских правил, заблокировала в порту русский крейсер 1-го ранга «Варяг» и канонерскую лодку «Кореец».

    Командир крейсера «Варяг» капитан 1-го ранга Всеволод Руднев принял решение прорывать блокаду с боем. Утром 27 января по старому стилю русские корабли, на глазах у изумленных английских, французских и итальянских моряков, пошли на прорыв. В ходе неравного боя «Варяг» и «Кореец» нанесли существенный урон японской эскадре, но и сами получили серьёзные повреждения. Не желая отдавать врагу корабли, команда «Корейца» взорвала канонерку, а «Варяг» было решено затопить, не снимая с него Андреевского флага.

    Так в историю вошли несгибаемые и несдающиеся врагу русские моряки. Среди них и наш соотечественник, матрос 2-й статьи крейсера «Варяг», уроженец села Чучулены Глодянского района, Дмитрий Георгиевич Марк.

    Вместе с другими матросами, он, по приказу командира, открыл кингстоны для затопления «Варяга» и одним из последних покинул тонущий корабль. Впоследствии матрос Марк был награжден Георгиевским крестом, а спустя 50 лет после легендарного боя – советской медалью «За отвагу».

    Легендарные стихи о русских моряках, написанные восхищенным австрийским поэтом Рудольфом Грейнцем, переведеные на русский язык и положенные на музыку музыкантом 12-го гренадерского полка А.С.Турищевым вот уже более ста лет являются гимном мужества, стойкости и несгибаемости.

    Её исполняли в годы Первой Мировой войны, на фронтах Великой Отечественной, её любят и помнят до сих пор, как помнят подвиг героев «Варяга». В 2009 году в Эрмитаже мне довелось видеть гюйс – кормовой флаг непокоренного русского корабля, возвращенного на Родину японской стороной. Глядя на лежавшее под стеклом пожелтевшее полотнище, пересеченное синими линиями, в голове звучал только один мотив: «Врагу не сдается наш гордый Варяг, пощады никто не желает».