• RU
  • MD
  • 11.04.2019 17:19





    Апрель 2017
    Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    « Мар   Май »
     12
    3456789
    10111213141516
    17181920212223
    24252627282930

    Loading...

    12.4.2017 | 20:31

    Предбаковское тестирование повергло в отчаяние учащихся и родителей

    школа  семинар дети ученики лицей урок

    Автор Полина Богуцкая, оригинал публикации – газета «Русское слово»

    Кто составляет тесты для бакалаврских экзаменов и предБАКа? Проводится ли до их утверждения тестирование в экспериментальной группе выпускников? Какова цель таких тестирований? Эти вопросы неизбежно возникают при ознакомлении с тестами по русскому языку и литературе, предлагаемыми на БАКе или на предбаке. На их основе можно написать, наверное, целую диссертацию, но мы не преследуем такой цели. Просто хочется разобраться, почему бакалаврские экзамены в последние годы и учащимися, и их родителями, и, разумеется, педагогами воспринимаются как экзекуция?

    Сын моей приятельницы пришел домой после предбака по русскому языку, как после похорон: «Думаю, не справился… Даже задания не все понял». Парнишка не отличник, но учится прилично, средний балл выше восьмерки – в основном за счет гуманитарных дисциплин. По русскому его даже пару раз на олимпиады посылали, и результаты были неплохие, но до республиканской не дошел. Оценки на БАКе для него важны: хочет поступать в российский вуз по квотам для выпускников из Молдовы. А на гуманитарные специальности приемная комиссия в РЦНК, как мы знаем, у тех, чей средний балл ниже 7,5, даже документы не принимает.

    На сегодняшний день результат предбака уже известен: сумма баллов соответствует шестерке. Слава богу, что результаты предбака никуда не заносятся и на общую оценку за семестр (а соответственно и за год) не повлияют. Но не бывает так, чтобы на БАКе высокую оценку получил тот, кто с предбаком едва справился. В общем, планы на будущее у молодого человека могут рухнуть.

    Естественно, тут и родители запаниковали: как же так? Чай, не последний ученик в классе: по гуманитарным предметам получает девятки-восьмерки. Пошли разбираться к педагогу. Та пояснила: баллы проставлены в соответствии с критериями. В подробности вдаваться не захотела. Но тут вся эта ситуация и маму мальчика, и меня (обе мы филологи по образованию) задела за живое: какие же там задания и что за критерии оценивания?!

    Найти тесты, как и схемы их оценивания (баремы), оказалось проблемой решаемой: все это есть в Интернете, на страничке Национального агентства по куррикулуму и оцениванию. Правда, поиски заняли много времени: мало того что русскоязычного варианта сайта Минпроса нет (хотя «для приличия» он в «шапке» обозначен). Так еще и организован крайне бестолково и запутанно! Об интерфейсе вообще говорить не приходится – по причине его безнадежного убожества. Поэтому облегчим поиск для заинтересовавшихся: заходите на сайт Агентства – www.aee.edu.md, переходите в раздел Evaluări Naționale, выбираете (последовательно): Clasa 12; Sesiunea 2017; Pretestare; Examen 2; Limba și literatura rusă, ну и дальше – интересующий вас профиль (реальный или гуманитарный), тест и барем.

    Подробно анализировать не беремся – все-таки в школе не преподаем, но как филологи имеем право на свои впечатления и мнения.

    …В последние несколько лет нам все уши прожужжали про компетентностный подход в образовании. То есть, упрощенно говоря, такой, при котором всё, что изучается, потом должно быть включено в процесс употребления, использования. Знания не должны лежать мертвым грузом, а стать практическим средством объяснения явлений и решения практических ситуаций и проблем.

    Скажите, как коррелирует с этим тупое заучивание цитат из как минимум десятка произведений, изучаемых в школе в курсе русской литературы? И не нападайте на меня с обвинениями: «Нет таких требований ни на баке, ни на предбаке!» Действительно, в самих тестовых заданиях последнего предбака оно не содержится. Но давайте сопоставим, к примеру, задание Б для гуманитарного профиля с соответствующим баремом.

    Вот полный текст задания:

    «М. Горький писал: «Жизнь без любви – не жизнь, а существование. Без любви жить невозможно, для того и дана душа человеку, чтобы любить».

    Опираясь на данное суждение, напишите эссе объемом 1–1,5 страницы. В эссе:

    • объясните, как вы понимаете высказывание писателя, и выразите собственное отношение к его мнению (приведите не менее 2-х аргументов);

    • на примере одного произведения русской литературы ХIХ–XX веков (за исключением предложенного для анализа текста в части А) расскажите о том, как любовь повлияла на судьбу героя или героев, выскажите собственное отношение к его или их выбору;

    • поясните, что означает заботиться о душе и что нужно делать, чтобы жить в согласии с душой (приведите не менее 2-х аргументов)».

    Далее учащихся информируют, чтó именно учитывается при оценивании задания Б: соответствие содержания ответа предложенной теме (понимание идеи высказывания, правильность и полнота использования фактического материала, самостоятельность и отражение личностной позиции). А также языковое богатство и соблюдение коммуникативных качеств письменной речи (правильность, логичность, смысловая точность, выразительность); приводятся максимальные баллы.

    Где вы тут видите необходимость использования цитат? А нигде! Зато в бареме цитаты упоминаются множество раз:

    «Барем, п. 2. Правильность и полнота использования литературного материала

    А) Выпускник демонстрирует владение элементами смыслового анализа произведения.

    В эссе использует элементы смыслового анализа (например, сюжет, характеры героев, образы и т. д. в связи с темой эссе), приводит необходимые в соответствии с темой и замыслом эссе цитаты (прямые, то есть дословные, или непрямые, то есть в виде косвенной речи или предложений с вводными словами, отсылающими к автору цитируемой речи) (здесь и далее подчеркнуто нами. – П. Б.), и комментарий к ним – 8 баллов.

    Отсутствуют отдельные элементы смыслового анализа, приводятся необходимые цитаты, но отсутствует комментарий – 4 балла.

    Отсутствуют отдельные элементы смыслового анализа, приводятся необходимые цитаты, но отсутствует комментарий, допущена 1 фактическая ошибка – 3 балла.

    Приведенные цитаты частично соответствуют приведенным положениям анализа или допущены 2 фактические ошибки – 2 балла.

    Отсутствуют элементы смыслового анализа, при цитировании допущены ошибки или отсутствует необходимое цитирование – 0 баллов».

    Обратите внимание на последнее предложение: 0 баллов не только за отсутствие цитат, но даже за допущенные в нем ошибки! Как же это, если в условиях теста цитаты вообще не упоминаются?! А если б даже упоминались, то можно ли предположить, что человек помнит множество цитат на все случаи жизни (т. е. по всем возможным темам и изученным произведениям) ДОСЛОВНО?!

    И что считать ошибкой, если в самом бареме есть уточнение по цитатам: «прямые, то есть дословные, или непрямые, то есть в виде косвенной речи или предложений с вводными словами, отсылающими к автору цитируемой речи».

    Ну, предположим, кто-то вспомнит короткую цитату из тургеневского «Воробья», ставшую афоризмом: «Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь», но в «усеченном» варианте: «Любовь сильнее смерти, и только ею движется жизнь». Это будет расценено как ошибка или нет? А если, не приведи господь, на память придет только что-то очень масштабное, например «Война и мир», и дитё попытается пересказать самое известное и яркое в романе рассуждение о живительной, обновляющей силе любви – про старый дуб? Или о чувствах Безухова после встречи с Наташей? Попробуй процитируй!

    Еще сложнее, чем «гуманитариям», пришлось «реальникам». Там нужно было написать эссе по цитате Акунина: «Главный долг каждого человека перед Богом – найти себя, собственный путь, прожить свою, а не чужую судьбу». Ну, в моё время 95% выпускников притянули бы сюда Н. Островского (опять-таки, если б употребление цитат было прописано в условии задания) – про жизнь, которая дается «один раз, и прожить ее надо так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы». Или его же: «Кто не горит, тот коптится. Это – закон. Да здравствует пламя жизни!» В нас это вдалбливали добросовестно – и через десятилетия помним, действительно дословно! Но сейчас «коммунистический» Островский неактуален, а кого еще так, на раз-два, вспомнишь? Достоевский любил на эту тему порассуждать, практически во всех своих романах, но цитаты что-то на память не приходят… Да кто из русских (и не только) писателей не поднимал этот вопрос в своих произведениях? Что ж авторы тестов в собственных баремах не привели пару-тройку «правильных» цитат «в тему»? Должно быть, тоже не вспомнили.

    В общем, нечестно это…

    Поражает и нечеткость заданий. Приведем несколько примеров из обоих тестов и для «гуманитариев», и для «реальников».

    Вот одно из заданий: «Определите коммуникативную ситуацию фрагмента и приведите не менее двух аргументов» (из «Отцов и детей»).

    Понятно, выпускники должны в разумном и необходимом объеме владеть и лингвистической, и литературоведческой терминологий. Но даже мы, филологи, затруднились с ходу, без «консультаций» с Интернетом и словарями, уловить суть задания. Решили поглядеть, какой вариант ответа предлагает барем. Там определение скромное: «Данный фрагмент представляет собой диалог».

    Маленькое отступление. В данном случае даже хорошо, что ученикам не разрешают пользоваться словарями. Возьмись они узнать, что такое «коммуникативная ситуация», могли бы наткнуться на такое толкование: «Конкретная ситуация общения, в которую входят партнеры по коммуникации. К. с. определяет речевое поведение, способы реализации коммуникативной интенции, является неречевым компонентом процесса общения» (Новый словарь методических терминов и понятий. – М., 2009). Вы что-то поняли? Уверена, что дети только больше запутались бы и растерялись.

    Вернемся к тесту. Если целью задания было вывести лицеистов на распознание и определение диалога, то почему бы не сформулировать задание попроще, например так: «Определите тип речевой коммуникации в данном фрагменте» – и далее по тексту задания.

    Пример второй – уже из теста для гуманитарных классов: «Определите композиционно-смысловые части фрагмента и озаглавьте их, используя слова (словосочетания) из текста». Здесь, вроде бы, понятнее изложено, но что значит «определите»? Этот глагол имеет несколько значений, в том числе а) выяснить, установить что-либо и б) словами описать сущность, значимые свойства чего-либо. Так что все-таки требуется – первое или второе? Судя по варианту ответа в бареме, только первое. В таком случае задание должно быть сформулировано четче: «Разделите фрагмент на композиционно-смысловые части и озаглавьте их». И никто бы лихорадочно не пытался искать определения.

    Пример третий: «Назовите художественный прием, использованный автором для характеристики жизненных взглядов и убеждений героев, и приведете три примера из текста».

    Не полагаясь на собственную память, берем Словарь литературоведческих терминов – с целью уточнить, что такое художественный приём. Читаем: это «термин, использующийся в современном литературоведении как синоним словосочетания «изобразительное (выразительное, художественное) средство»: композиционное, ритмическое стилистическое или звуковое средство, служащее для конкретизации, подчеркивания того или иного элемента повествования (состояния персонажа, описания, авторской речи и т. п.). Под П. понимают также принципы организации художественной структуры произведения в целом: жанровые, сюжетные и др.».

    Теперь обращаемся к барему – каков там вариант ответа. Вот он: «Для характеристики жизненных взглядов и убеждений героев использован прием антитезы (противопоставления)».

    Снова лезем в словарь: «Антитеза – риторическое противопоставление, стилистическая фигура контраста в художественной или ораторской речи, заключающаяся в резком противопоставлении понятий, положений, образов, состояний, связанных между собой общей конструкцией или внутренним смыслом».

    Т. е. антитеза – одно из средств художественной выразительности. Но такими же средствами, наряду со стилистическими фигурами, являются, скажем, и фразеологизмы (свить гнездо, броситься на шею, постоять за себя), и тропы – эпитеты, метафоры, сравнения, которых в тексте тоже предостаточно. Значит, если ученик не вспомнит про антитезу, а определит прием только как противопоставление или, в худшем случае, приведет примеры других средств художественной выразительности, ему ноль баллов выставят? Хотели именно антитезу – почему бы не конкретизировать в вопросе: «Назовите стилистическую фигуру…» – и тогда бы не возникало двойственности в толковании задания.

    Пример четвертый. «Определите, опираясь на текст, функцию вопросительных предложений во втором абзаце данного фрагмента» («И уже томило сильное желание поделиться с кем-нибудь своими воспоминаниями. Но дома нельзя было говорить о своей любви, а вне дома – не с кем. Не с жильцами же и не в банке. И о чем говорить? Разве он любил тогда? Разве было что-нибудь красивое, поэтическое или поучительное, или просто интересное в его отношениях к Анне Сергеевне? И приходилось говорить неопределенно о любви, о женщинах, и никто не догадывался, в чем дело…»).

    Вариант ответа из барема: «Вопросительные предложения отражают размышления Гурова, переданные от лица повествователя: «Разве он любил тогда?» С их помощью автор сосредоточивает внимание читателя на душевных переживаниях героя: «Разве было что-нибудь красивое, поэтическое…»

    Право слово, даже комментировать не хочется! Заметим только, что безупречный ответ оценивается 4 баллами: 3 – «за правильное определение функции вопросительных предложений» и 1 – «за уместное цитирование». А кто сказал, что у авторов – «правильное определение» и что их цитирование «уместно»? Оно абсолютно неуместно, потому что механически переносит часть вопроса в ответ. А вот что тут уместно процитировать, так это один из критериев снижения оценки в следующем задании – Б: «Работа характеризуется недостаточно точным выражением мысли, речь однообразна, бедна, примитивна, преобладают штампы». Из максимальных 10 баллов в этом случае «виновник» получает всего 4. Именно такой оценки и заслуживает «эталонный» ответ из барема…

    Естественно, ограничиться только впечатлениями дилетантов, каковыми мы с приятельницей самокритично себя считаем, было бы неправильно. И я обзвонила нескольких знакомых преподавателей русского и литературы, у которых в этом году выпускные классы. Оказалось, их впечатления не сильно отличаются от наших, еще кое-что и добавили:

    – Задания сформулированы нечетко, барем не всегда им соответствует, многие сформулированные в нем требования отсутствуют в тесте. Кроме необходимости цитат, это еще и комментарии, аргументация etc.

    – С учетом всех требований мало места выделено для эссе, не учитывается, что почерки у людей разные: у одного – так называемый «бисерный», у другого – крупный, размашистый – у таких ребят на странице всего несколько предложений уместятся.

    – Непонятно, что подразумевают авторы тестов под «фактической ошибкой» – это следовало бы прокомментировать.

    – Цитаты категорически не нужны!

    И, конечно, необходимо учитывать, что учащиеся школ с русским языком обучения сдают на один, а то и на два (школы с преподаванием родного языка этнических меньшинств) экзамена больше, чем их сверстники из молдавских школ.

    Кстати, у опрошенных мною учителей никто из их учеников не набрал баллов, соответствующих оценке 10. «Девяток» на всех (а это, по моим подсчетам, как минимум из 200 учащихся) мы насчитали «аж» 7, да и то «хиленьких», «восьмерок» – около 20. Больше всего «шестерок», но немало и тех, кто даже до них недотянул. «Неудов» – штук 15… Вот такая печальная статистика.

    Возник и такой вопрос. Как мне сказали, тесты прошли проверку в экспериментальных группах. Назвали даже школы, в которых эти эксперименты проводились. Неужели «тамошние» педагоги не нашли в них хотя бы части того, что заметили мы с приятельницей и опрошенные мною учителя? Или, как это часто бывает, мнения учителей, детей, родителей просто игнорируются?

    Возникла идея: а что если предложить авторам тестов и баремов самим выполнить свои же собственные задания в соответствии со своими же условиями и требованиями – с осмыслением высказывания, аргументами, смысловым анализом текста, цитатами, комментариями, оценкой фрагментов, нешаблонностью мыслей, богатой лексикой, причем в обозначенном объеме? И разумеется, не в их родных кабинетах, а в какой-нибудь «чужой» аудитории, под камерами… Интересно, сколько баллов наберут они? Сумеют ли опровергнуть общий вывод учителей: высокую оценку за такой тест получить просто нереально! Почему-то думается, что не сумеют.