• RU
  • MD
  • 18.11.2019 07:46





    Октябрь 2017
    Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    « Сен   Ноя »
     1
    2345678
    9101112131415
    16171819202122
    23242526272829
    3031  

    Loading...

    21.10.2017 | 20:00

    Библиотека имени Ломоносова – ее читатели всегда возвращаются

    Оригинал публикации – газета «Русское слово», автор Александра Юнко. На сайте Новости-Молдова публикуется в сокращении.

    С20-1разу три выставки разместились в холле и читальном зале Ломоносовки. Любопытные сюжеты представили активисты городского фотоклуба «Лучафэрул» (руководитель Ольга Андриюк). Серия акварельных работ художника Семена Одайника «По земле Вологодской» посвящена церквам и монастырям русского Севера.

    Библиотека по праву обрела статус постоянной площадки Товарищества русских художников «М-АРТ» и приглашенных мастеров изобразительного искусства. Недавно здесь же была развернута экспозиция «аналитических» полотен Юрия Лащевского, который, к удовольствию зрителей, еще и прочел интереснейшую лекцию о живописи.

    Все это – лишь крохотная часть огромной работы, которую проводит единственная в столице и всей Молдове русская библиотека. Как ей живется сегодня? Об этом наш разговор с директором Ломоносовки Маргаритой ЩЕЛЧКОВОЙ.

    - Маргарита Юрьевна, насколько верен афоризм Эразма Роттердамского «Моя родина там, где моя библиотека»?

    - Применительно к нашим сотрудникам это значит, что добрую треть суток они проживают здесь, на проспекте Дачия, 4. И, добавлю, отдача главному делу жизни не исчерпывается рабочими часами. Мы не только продвигаем русскую литературу, но и делаем все, чтобы Ломоносовка была поистине культурным центром. Читатели это знают и ценят. К нам приезжают из разных секторов Кишинева, из других районов республики. Приходят и те, для кого родной язык – молдавский, украинский, болгарский, гагаузский. Библиотека проводит огромное количество культурных мероприятий – около 600-700 в год.

    - Какого возраста ваши посетители?

    - «Золотого», как я его называю. В массе своей это зрелые люди. Но каждым летом, к примеру, мы переживаем набеги родителей с детьми – всем требуется литература по программе и внеклассному чтению. В течение учебного года мы тесно сотрудничаем со столичными школами. Недавно пришла учительница из лицея имени Дмитрия Кантемира, преподаватель математики, попросила включить в наши проекты ребят из класса, где она ведет классное руководство. Молодежь стремится на заседания клуба «Формат 15х4», где можно узнать о самых разных научных открытиях, теориях, гипотезах. Недавно с большим успехом прошла пятнадцатиминутка о литературе. В ней участвовал молодой поэт, переводчик, большой знаток культуры Игорь Корнилов, член Ассоциации русских писателей РМ.

    - В соответствии с проектом «Новатека» деятельность клубов, лекториев и кружков при библиотеке принято называть услугами. Это непривычно для нашего уха и менталитета – учреждения культуры как бы приравниваются к предприятиям сервиса. Сколько подобных услуг Ломоносовка оказывает посетителям?

    - Около двадцати. Среди них – уже упомянутый клуб «Формат 15х4», «МедиаМастер» (ведет его Наталия Чорбэ), «Открытая книга» (клуб книголюбов «Универсул» во главе с Анатолием Лабунским), лекторий «Здравушка» — его ведет врач Марина Ростовцева, клуб интересных встреч «Желтый чайник», клуб любителей литературного мастерства «Самородок» (руководитель Нина Джос), кинолекторий Рериховского общества «Сокровенное знание», начальная школа астрологии «Познай себя» Тамары Тигинян, клуб декоративного творчества «Фантазия». Сканированию ретрофотографий обучает Тамара Дунаева. Лекторий по истории искусств ведет Алексей Балаев. Есть отдельные курсы английского, немецкого, испанского для начинающих. Набирается группа желающих изучать румынский язык, а также разновидности йоги. Появление новых услуг диктует сама жизнь.

    У нас регулярно проходят авторские вечера поэтов из АРП. Семь, а то и все восемь лет действует Пушкинский лекторий с Мариной Подлесной, сотрудницей Дома-музея великого поэта, и КЛИК (клуб любителей истории Кишинева). По пять лет — литературно-музыкальной гостиной «Элегия», детищу Федора Цуркана, и программе Ларисы Петровской «КомпьюТерра для пенсионера». Представьте себе продвинутых бабушек и дедушек! И среди них – наша гордость, ветеран Великой Отечественной Павел Гладков, который в свои 95 взялся осваивать современные технологии.

    - А как пополняются фонды?

    - Регулярных поступлений книг на русском языке, как это было когда-то, конечно, нет. В основном мы получаем издания на румынском. Новой художественной литературой обзаводимся только тогда, когда кто-то из продвинутых читателей, накупивших популярные романы, прочитает и передает нам. Так было в случае с целой партией новых спрашиваемых изданий — больше 100 наименований. Их подарила Ирина Иванченко, представитель международного медиаклуба «Формат А3». Гости медиаклуба, кстати говоря, – тоже вкладывают свою лепту в наши фонды. Мы очень признательны организаторам этих встреч, которые в первую очередь просят российских писателей дарить свои книги, привезенные в Молдавию, Ломоносовке. За последние годы нам удалось таким образом сколотить «библиотечку Формата А3», в которую вошли книги Вячеслава Недошивина, Сергея Чупринина, Ларисы Васильевой, Романа Сенчина, Юрия Кублановского и других.

    Новой литературой снабжают нас и местные авторы свежеизданных книг. К сожалению, все это – капля в море, крайне недостаточная для того, чтобы удовлетворить читательские запросы, за которыми мы следим. Каждый годовой отчет сопровождаем списком требований, который свидетельствует о высоком интеллектуальном уровне интересов и запросов кишиневцев. Разумеется, пока эти запросы остаются неудовлетворенными.

    Признаюсь, мы с завистью смотрим на дарственные поступления от Посольства России в Национальную библиотеку. Очень надеемся, что и мы не будем забыты. Ведь последние поступления от московских издательств датируются 2014-м годом. Председатель АРП Олеся Рудягина тогда бросила на Фейсбуке клич, на который откликнулись многие российские писатели, приславшие свои – и не только свои – книги.

    - Но российские периодические издания к вам доходят?

    - Толстые литературные журналы мы не получаем уже два года. Зато есть такие востребованные издания, как «Вокруг света», «Знание – сила», «Наука и жизнь», «Смена», «Гала-биографии», «Наш современник». Особую благодарность хочется выразить редактору «Юности» Валерию Дудареву за то, что внял нашим слезным просьбам, пообещал доставлять нам свой журнал – и обещание выполнил! Выписываем также журнал «Библиотека», другие профильные издания.

    - Вы вложили огромный труд в подготовку антологии «Под пряным солнцем Кишинева», которая выйдет со дня на день. Уже планируете еще одну антологию о нашем городе. Чем она будет отличаться?

    - В нее войдут произведения классиков XIX – начала XX века, переводы на русский с других языков, тексты песен и очень широкий круг авторов. В перспективе подумываем об антологии прозы о Кишиневе.

    – Годами находиться в женском коллективе – легко или трудно?

    - Дайте поработать в мужском, чтобы я могла сравнить. А если серьезно, все зависит от того, какой собрался коллектив. В наше время нет возможности в дамском обществе часами пить чаек и подолгу делиться семейными проблемами. У нас очень мало свободных минут, сотрудники постоянно заняты и общаются только с читателями. Должна сказать, что свежую творческую струю внесли в наши будни поэты Татьяна Опря-Захарова, Наталья Новохатняя, Саша Челышев, Наталья Родина… И очень нам не хватает безвременно ушедшего барда Игоря Доминича. Так что гендерный вопрос не актуален.

    - А что актуально?

    - Очень важная и больная тема — ремонт. О разбитом состоянии внутри и снаружи здания нужно говорить непременно. Плесень, из-за которой уволились многие сотрудники, которые могли бы благополучно работать в здоровых условиях. Разбитые оконные витрины. Пришедший в негодность линолеум, постеленный 17 лет назад. Старая мебель… За все приходится краснеть нам, равно как и за вдрызг разбитые тротуарные плиты, из которых угрожающе торчат травмоопасные металлические штыри. Мы признательны нашим читателям, которые безропотно терпят все эти недостатки помещения и всегда возвращаются, потому что любят свою библиотеку. Но без ремонта невозможно ни открыть кабинет «Русского мира», как мы давно планируем, ни создать литературный музей. Между прочим, основа для музея уже появилась. Татьяна Лупан, племянница Николая Сергеевича Савостина, после кончины писателя передала Ломоносовке его книги и часть личных вещей.