• RU
  • MD
  • 28.05.2018 15:22





    Май 2018
    Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    « Апр    
     123456
    78910111213
    14151617181920
    21222324252627
    28293031  

    Loading...

    25.5.2018 | 20:11

    С инетовского — на русский

    JXZ4-yeP270

    Оригинал публикации – газета «Русское слово», автор – Галина Яровая

    В Русском центре фонда «Русский мир» Молдавского государственного университета прошел круглый стол на тему «Язык Интернета». Доцент Н.Ф. Донцу, руководитель мероприятия, предложила для обсуждения много интересных и сложных вопросов о языковой норме, способах словообразования, средствах создания комического в Сети.

    Среди присутствующих были студенты филфака, иняза, преподаватели Центра, а также учителя нескольких лицеев республики.

    Заседание открыл руководитель Русского центра доктор филологии В.Н. Носов. Он подчеркнул важность знания базового литературного русского языка и русской литературы. Данное выступление переросло в дискуссию: есть ли жесткие нормы в языке Интернета, существует ли в нем строгий запрет на табуированную лексику? Аудитория живо высказывала свое мнение, студенты решительно и аргументированно отстаивали свои позиции.

    Затем последовало выступление доцента В.Д. Чернелева о реагировании паремиологии на функционирование Интернета. Оно вызвало оживление публики, студенты привели примеры инетовских фразеологизмов: топтать батоны, синий экран смерти, послать программу на три пальца.

    С интересом восприняли присутствующие объявление результатов конкурса переводов с «языка инета» на литературный язык. Победителями стали студентки филфака Ксения Ранецкая, Екатерина Корпанюк, Екатерина Басюл и Алла Кэлкэй, студентки иняза Анастасия Гайдарлы и Александра Сандыгулова.

    Свой доклад об особенностях языка Интернета представила студентка I курса Елена Барсукова. Она рассказала о преобладании английских корней в интернетовских дериватах, о языке «падонкафф», о метафорах и смайликах. Сообщение она сопроводила видеопрезентацией. Закончилось оно бурным обсуждением специфики сетевого словообразования. Присутствующие приводили примеры усечений (винч, конфа), метафор и метонимий (мышь, реаниматор, железо), русификаций (Мелкософт, форточки). Они также рассуждали о том, вредно ли намеренное нарушение орфографии на сайтах.

    Не обошлось мероприятие без устных конкурсов и загадок. Студенты бойко отвечали на вопросы о влиянии компьютерных терминов на молодежный сленг, о забавных терминах, о синонимах слова «мышь». Особенно активны были учащиеся II и III курсов.

    С интересом было воспринято выступление студентки III курса Галины Салтановской. Сопровождая свой рассказ выразительным видеорядом, она поведала о манипулировании нашим сознанием с помощью текстов рекламы в Интернете.

    А затем ведущая, напомнив о том, что чрезмерное увлечение компьютером порождает клиповое сознание в ущерб логико-аналитическому, объявила песню на эту тему: «Это ж тебе не компьютер…». Ее главные персонажи — Никита и Алеша, а солировали… Никита Палагнюк и Алеша Мищишин. Аккомпанировала им на гитаре Н.Ф. Донцу, а студентки III курса исполнили роли бэк-вокалисток.